Благотворительный фонд
развития театрального искусства Ю.П. Любимова

Библиографический указатель «Московский театр драмы и комедии на Таганке. 1984 — 2004», Ада Колганова, (11.01.2005)

Методология и перспективы работы

Указатель «Московский театр драмы и комедии на Таганке 1964-1984» изданный в 1989 году, был одним из самых первых библиографических трудов посвящённых конкретному театру. Для своего времени он был вполне новаторским. Коллектив составителей собрал материал о том необычном, авангардном театре, в который сформировался Театр на Таганке. Новой и даже неожиданной была структура указателя и отражённые в нём материалы, неожиданным был и сам подход к данному театру как к объекту библиографирования.
Однако спустя двадцать лет есть резон проанализировать — каким оказался этот указатель в потоке отраслевых библиографических источников, на фоне того значения, которое приобрел сам театр в общих границах театрального дела.
Сопоставление тем более имеет смысл при мысли о возобновлении этой библиографической идеи.
Справочник 1989 года содержал около 1800 записей. Для указателя, который отражает всего лишь 20 лет театра, это много. Сбор материала был закончен в 1985 году. Издана библиография к 25 летнему юбилею Театра на Таганке. Как видим, от сбора материалов до его завершения прошло пять лет. За эти годы одни театры создавались, иные распадались. А указатель, отражающий новую эстетику и историю, сформированные с детищем Ю. П. Любимова, все еще не был завершен.
В чём же дело? Причиной, разумеется, стала трудность отбора и подготовки материала, относящегося к такому оригинальному явлению культуры, каковым стал Театр на Таганке. В этом библиографическом источнике много особенностей: он вполне необычен, по-своему даже неожидан. Основой для библиографии стала картотека, которую создавала библиограф Ольга Иосифовна Лысяк, давний друг Библиотеки по искусству, в ту пору ещё библиотеки театральной. Она копила сведения о театре Ю. П. Любимова, собирая их по крохам, от карточки до карточки, от газеты до журнала, от огромных справочников до региональных энциклопедий, отражая и захватывая всё, встречавшееся в ходе многолетних разысканий. Это был человек уникальной петербуржской культуры, интеллигентный и трудолюбивый. Она посвятила свою жизнь и работу новаторскому театру, обогатив профессиональную библиографию. Первым был театр на Таганке — театр Любимова, вторым был «Театр » Школа современной драмы» с Анатолием Васильевым во главе.
Вернемся к особенностям театральной библиографии.
Какой материал отражал этот библиографический указатель? Его содержание позволяет судить обо всей полноте истории театра. Сконцентрированные в нем записи его эстетике, о критике, вокруг театра бушевавшей, о восторженном приёме зрителя; о том, что с появлением в Московском Театре драмы и комедии на Таганке в качестве главного режиссера Ю. П. Любимова и его актеров началось создание нового направления в истории отечественного театрального дела. Общеизвестен драматизм дальнейшей истории Театра на Таганке, публикации о событиях, начатых 1984 годом, стали отражением самых тяжелых страниц в жизни театра.
Составители книги-справочника стремились к тому, чтобы его структура носила смысловую нагрузку, поэтому в ней было заложено представление информации в систематическом порядке.
Указатель относится к виду общей театральной библиографии, где объектом является отдельный театральный коллектив. В его основе, в отличие от персональных указателей, лежит проблемно-тематический принцип — отсюда и систематический подход к построению. Выделены отдельные и общие работы такие, как история театра, творческие планы, театр и зритель, связь театра с общественной жизнью и т.д. В раздел «история театра» включен большой подраздел « искусство актёров театра», «сценография», «музыка театра». В отдельной части представлена история реконструкции театра. Когда строилось новое здание, об этом очень много писалось.
В него входили описания книг, статей из сборников, журналов, газет, опубликованных на русском языке, начиная с мая 1963 по апрель 1984 года
Основной массив указателя составляют те страницы, которые посвящены спектаклям, этот раздел состоит из перечня публикаций о них в соответствии с хронологией. Он начинается «Добрым человеком из Сезуана», указано, что это был спектакль студентов театрального училища Щукина при театре Вахтангова 1963 года. Завершает перечень первый вариант «Вассы Железновой», который был поставлен в театре Станиславского в 1978 году, а в 1981 перенесен на сцену Театра на Таганке. Далее раздел «Гастроли театра», который делится, в свою очередь, на материалы о поездках по стране и за рубежом. Следом помещен интереснейший раздел, которого нет в других театральных библиографиях. В этой части представлены сведения из разряда тех, что сегодня мы называем персоналиями. За материалом о художественно-административных группах, следует комплекс сведений об актёрах (называется раздел «Труппы театра»). Расположение материала здесь алфавитное, в порядке следования имён.
В рассматриваемом издании имеется не характерный для театральной библиографии раздел. В нем представлены актёры и режиссёры Театра на Таганке как авторы художественных произведений. В этом разделе объектами библиографических разысканий стали В. Высоцкий, В. Золотухин, Н. Губенко, Л. Филатов.
Несомненно, указатель нёс в себе отпечатки методики и профессиональных нормативов советского времени. Сошлемся, к примеру, на рубрику о шефской деятельности театра. При всей своей идеологической архаичности, в свою пору она отражала большой труд и огромный кусок жизни актёров: мотание по дорогам, выступление перед различными коллективами, подчас в немыслимых ситуациях, и в то же время — успех любых выступлений по всему Советскому Союзу.
Библиографию обогащал справочный аппарат, в него включены специальные указатели: именной и алфавитный указатель спектаклей. Замыкает этот фундаментальный библиографический труд заметка «Памяти Константина Лазоревича Рудницкого». Именно этот выдающийся ученый чрезвычайно помог при создании этой библиографии. Не состоялось его предисловие к книге — уход К. Л. Рудницкого из жизни помешал осуществлению плана.
Обобщая сказанное об указателе «Московский Театра драмы и комедии на Таганке», подчеркнем, что он получил высокую оценку в профессиональной среде. Это вполне канонический, богато насыщенный информацией источник, для своего времени его отличали свежие библиографические идеи и интересная методика.
Характерным элементом структуры стала библиографическая запись, внутри которой значительна роль аннотации. Однако заметим, что аннотации сопровождали не любую библиографическую запись. Каждый раздел обогащен системой ссылок: материал раскрыт не только в записях, находящихся при основной, но и в тех, которые представлены в иных разделах.
Анализируя сегодня этот библиографический труд, понимаем, что некоторые принципы его подготовки резонно могут быть перенесены на новый указатель, но многое требует пересмотра. В первую очередь это относится к методике сбора материала и представления библиографической записи.
За прошедшее двадцатилетие вышло множество изданий и публикаций в периодической печати, сведения о которых разошлись по всевозможным картотекам, каталогам, справочникам, по информационным массивам, и никогда никем более не обобщались. За эти годы изменился характер и методы представления информации, в том числе и специализированной. Появились информационные ресурсы, создаваемые при посредстве инновационных технологий и резко изменившие как возможности, так и требования к театральной информационно-библиографической деятельности.
Специалисты библиотеки полагают, что продолжить библиографический указатель, посвященный Театру на Таганке, необходимо — как с точки зрения исследователя отечественного театра, так и с позиций собирателя — библиографа.
Для нас несомненно, что этот труд должен быть посвящен памяти Ольги Иосифовны Лысяк.
Требуется определить, каковы сегодня задачи, связанные с развитием подобной работы. Итак, проект создания новой библиографии планируется включить в планы библиографической и издательской деятельности РГБИ. Поскольку очевидно, что он требует работы на основах корпоративности, мы хотели бы сегодня не только рассказать о своих намерениях, но и посоветоваться со специалистами, которых собирает аудитория этой конференции.
Театр, создавший новое эстетическое направление в отечественном искусстве, несомненно нуждается в продолжении своей библиографии. Каким следует быть следующему библиографическому указателю, необходимо обдумать коллегиально.
Последнее десятилетие сдвинуло источниковедение, библиографическую науку, саму библиографию как прикладное дело. Кардинально обновилась информационная деятельность библиотек, архивов и научных институтов. За эти годы изменился характер информационной деятельности, благодаря развитию технологий и профессиональным творческим связям появились совершенно иные по содержанию и форме ресурсы.
Нам кажется невозможным и даже вредным повторять форму первого указателя. Если сегодня создается библиографическое пособие, то оно должно отражать всю новизну, которую накопили и источниковедение, и театроведческая наука, и информационно-библиографические ресурсы,
На наш взгляд, это должен быть указатель, отражающий не только публикации в книгах, журналах и в других видах традиционных изданий, но и тот массив сведений, который отложился в существующих системах электронных информации. Источниками, которые предстоит проработать, становятся базы данных, электронные каталоги, всевозможные картотеки, выпуски электронных изданий, компакт-диски и, едва ли не в первую очередь, ресурсы Internet. Каково будет их соотношение, сегодня можно сказать с определённой долей приблизительности.
Если в картотеке Ольги Иосифовны числится три тысячи карточек, то просмотр каталогов и картотек РГБИ добавляет 700-800 записей, зафиксированных в традиционной форме, и уже более ста записей из электронного каталога. Его полнота и уникальность обеспечены тем, что в нем присутствуют разнообразные виды библиографических описаний — отражены как книги, так и статьи. Отдельно предстоит просмотреть весь массив фонда газетных вырезок. Это малоизвестная, уникальная по возможностям поиска статей коллекция РГБИ, которая количественно несомненно, обогатит указатель на несколько сотен записей.
Проверив и отредактировав картотеку О. И. Лысяк, мы получим вместо трех тысяч записей две тысячи. Полагаем, найдётся около ста некрупных публикаций, которые могут отсутствовать в фондах нашей библиотеки, но имеющихся в фондах других библиотек. Для доскональной работы необходимы фонды Научной библиотеки СТД, Российской Государственной библиотеки, Государственной Публичной Исторической библиотеки. Разыскания по различным фондам пополнят сигнальную картотеку приблизительно сотней записей.
Одним из главных источников станет коллекция самого театра, и личный архив Ю. П. Любимова, в котором накопились редкие материалы, относящиеся к периоду его заграничной деятельности. Они не отражёны с необходимой полнотой в фондах библиотек. Это относится и к РГБИ. Как бы ни были полны фонды нашей библиотеки, как бы ни стремились мы к их совершенствованию и пополнению, естественно за тот горестный для истории театра период, всего собрать невозможно.
Итак, планируемый указатель должен выполнить ещё одну задачу: отразить в полной мере в библиографической форме массив всех коллекций и публикаций, относящихся к интересующей нас теме, сведения из всевозможных фондов, включая архивы. Так, при подготовке базового материала для указателя должны быть проработаны все источники, хранящиеся в РГАЛИ, в других театральных архивах и, по возможности, в личных коллекциях.
Продолжая работу над проектом, мы считаем, что он должен аккумулировать современные информационные возможности. В соответствии с сегодняшними запросами продуктивно представить указатель в двух формах. С одной стороны, это будет традиционное печатное издание, библиография в виде книги, с другой стороны, представляется своевременным параллельный выпуск компакт-диска.
Разумеется, структура традиционного и электронного изданий неминуемо должна различаться, как и поисковые возможности цифровой версии гораздо разнообразнее и богаче. Поиск по CD должен обеспечить сведения на основе любого поля записи, что позволит сразу узнать, где было сочинение напечатано, где подготовлено, издано, в состав какого издания входит. Серьезные возможности открывает поиск по ключевому слову.
Сегодня, когда каноническое представление об указателях изменяется, издание, соответствующее хрестоматийному понятию библиографического справочника, должно, на наш взгляд, иметь структуру, отражающую хронологию публикаций. Пособие необходимо снабдить гибким и многоплановым вспомогательным аппаратом.
Приступая к новому информационно-библиографическому проекту, мы полагаем возможным отойти от формы старого указателя и в книжном варианте.
Требуется обсудить, нужна ли аннотация в такой библиографической записи, а если нужна, то какая. На мой взгляд, аннотация к старому указателю, в силу целого ряда причин, в силу прежнего, несколько архаичного подхода, усложненного требованиями методологии советской библиографии, была сильно нивелирована. Для примера сошлюсь на некоторые из прежних аннотаций. Например, о «Вассе Железновой», сказано: «ученый о своем впечатлении от спектакля» или «преподаватель Нью-Йоркского университета о спектакле». Понять из такой записи, какое конкретно мнение имел ученый: положительное или отрицательное, как воспринял преподаватель этот спектакль: как архаику или как революцию в театре, понять невозможно. Но таковы были требования к составлению аннотации: полная нейтральность и отстранение библиографа от записи. Нужны ли сегодня указатели с такими аннотациями? Некоторые специалисты разделяют мнение, что можно вместо аннотации дать упоминание всех имен, которые встречаются в публикации. Это не всегда приемлемо, особенно для печатной версии пособия, ибо значительно усложняет работу над ним. Об этом тоже стоит подумать, и мы будем благодарны, если коллеги выскажут свое мнение по этому поводу.
У библиографов Российской государственной библиотеки по искусству накоплен серьезный опыт в создании театральной библиографии. Библиотекой проделана большая научно-методическая работа, в результате создан ряд проблемно-тематических библиографических пособий. В их числе — такие авторитетные издания, как «Большой театр», «Анатолий Васильев», «Театр для детей». Выработав главные принципы работы над театральным указателем, создав основные характеристики этого типа библиографического пособия, специалисты РГБИ подошли к пониманию модели современного библиографического указателя, создаваемого с применением метода рубрикации содержания. Первым и, по мнению пользователей, весьма удачным в этом виде пособий стал указатель «Соломон Михоэлс».
В профессиональном обсуждении нуждается сама структура нового указателя. Необходимо, на наш взгляд, начать пособие с раздела, включающего общие вопросы истории эстетики театра на Таганке. Далее есть смысл повторить расположение материала в предыдущем справочнике: по спектаклям.
Однако, говоря о вспомогательном аппарате, мы предлагаем ввести предметный указатель, в первом издании таковой отсутствовал. В него должны быть включены разделы: гастроли, эмиграция, раскол в театре, дискуссии, полемика. Необходимо отразить актерские, режиссерские и прочие персоналии.
Очевидно, что хронологически указатель должен охватывать период 1984-2004гг.
Хотелось бы, чтобы он и внешне представлял собой более модернизированное издание. В упоминавшемся библиографическом проекте «Соломон Михоэлс», мы изменили саму форму внешнего оформления библиографии, украсив и обогатив указатель, посвященный Соломону Михоэлсу, документальными материалами и разнообразными иллюстрациями, которые сами имеют источниковедческий смысл. Такое издание библиографии позволит расширить и ее читательский адрес, ибо будет и изобразительный ряд представлять, и в то же время расширять традиционные сведения. Например, можно включить зрительный ряд, который позволит понять и содержание спектаклей, и репертуарную политику Театра на Таганке. Сюда могут войти театральные программы, либретто, фотографии, автографы. Это тем более интересно, что в театре, отличающемся оригинальностью постановок, эстетики, сценографии, печатные и анонсирующие материалы к спектаклям, тоже делались нестандартно и ярко.
Мы помним входные билеты к спектаклю «10 дней, которые потрясли мир» — при входе их накалывали на штык «революционные солдаты». Должна ли эта печатная продукция, как и прочие «летучие» материалы, отражаться в информационных источниках? Спустя годы, не такие уж длительные, все эти приметы времени исчезают, и никакие коллекционеры, никакие экзальтированные поклонницы не смогут вписать эти элементы в контекст истории «Театра на Таганке».
Проанализировав весь массив публикаций о театре, можно представить себе, как изменились ресурсы, привлекаемые библиографом и извлекаемые им из различных источников сведения. Необходимо извлечение фактов из зарубежных источников, как тех, которые отражены в системе Интернет, так и тех, которые сегодня называются «серыми изданиями», то есть малотиражной научной литературой.
В методических вопросах нас волнует проблема отражения языкового состава публикаций. Очевидно, что период гастролей, и особенно период жизни и творчества Юрия Петровича Любимова за рубежом, требует отражения зарубежных материалов, а их в наших библиотеках недостаточно. Задача отражения зарубежных материалов за весь указанный период также связана с языковой проблемой. Большие трудности нас ожидают именно при выявлении всего круга этих публикаций. Естественно, мы нуждаемся в сотрудничестве с зарубежными соавторами. Равно, как и в консультантах из числа творчески близких Юрию Петровичу лиц и, разумеется, нам не обойтись без его личных архивов.
В целом роль Ю. П. Любимова как основателя и художественного руководителя театра ставит серьезные методические вопросы перед библиографами.
В старом указателе записи на Любимова представлены в персональном ряду. Была сделана ссылка, что сведения о нем встречаются практически во всех материалах, поэтому дополнительных ссылок не делается. Мне кажется полезным иное решение: сделать отдельный указатель, посвященный Ю. П. Любимову и поместить его как приложение к создаваемой библиографии. Это несколько утяжелит указатель, однако вместе с тем обогатит его и упростит работу тех исследователе и читателей, которые будут искать материалы, посвященные только Любимову.
В последней картотеке О. И. Лысяк выделено несколько разделов. В первую очередь — отражающие раскол театра, дискуссии, архив театра, возвращение Любимова, Таганка на гастролях, Любимов за рубежом, театр и интеллигенция, молодежь, набор курса Любимова. Очевидно, что ни логически, ни библиографически материал еще не был систематизирован. Полагаю, что многое в собранных сведениях требует коррекции. Например, рубрика «театр и интеллигенция» несет на себе отпечаток прежнего идеологизирования. Подобный раздел в этой библиографии вряд ли требуется. Но музыка, сценография, возвращение Любимова — эти тематические разделы, намеченные через предметные рубрики, — несомненно, нужны. То же относится и юбилейной тематике: 25-тилетие театра, 30-тилетие, 35-тилетие, все персональные юбилеи Юрия Петровича Любимова. Отдельного сложного, рискну сказать, горестного, но необходимого раздела, в этом указателе требует тема противостояния в театре и раскол в нем.
Самостоятельную библиографическую задачу представляет именной указатель. Сложность заключается в том, что труппа театра должна быть представлена как отдельно отраженная проблема, а художественное творчество актеров, в нее входящих, требует своего места в библиографическом ряду.
Если посмотреть, как представлены публикации о театре и издания самого театра, то станет ясно, что в эти годы выходило много книг, отражающих рост актеров — как личностном, так и в творческом смысле. Менялся их вес в общекультурном масштабе — эстетики, искусства, социальной жизни. Появлялись книги самого Ю. П. Любимова.
Продолжает выходить научная литература о Таганке, например, работы О. А. Мальцевой, книги, анализирующие путь актеров: В. Высоцкого, В. Золотухина и других. Появилось много других сборников материалов и упоминаний, среди авторов и персонажей В. Смехов, С. Фарада, В. Золотухин, В. Боровский. Это деятели театра, которые издавали книги и по ним рассыпано множество материалов или упоминаний, посвященных Таганке.
Возросла роль газетных статей, поэтому мною и упоминалась текущая пресса как источник библиографирования. Газетные материалы разбросаны по самым разным архивам и фондам, что требует от нас очень большой скрупулезности и точности в работе. Я до сих пор не уверена, что удастся выявить все разбросанные по регионам страны публикации, потому, что местные издания в столичных библиотеках представлены очень не полно. Известно, что девяностые годы отличались плохим финансированием, когда не решались проблемы комплектования и для библиотек до сих пор затруднено отслеживание региональных публикаций.
Однако корпоративное решение организационных, научных, методологических, издательских вопросов способно привести нас к реализации масштабного библиографического проекта, выявляющего весь корпус литературы и информации о Московском драматическом театре на Таганке.

Ада Колганова, 11.01.2005